Prevod od "momento preciso" do Srpski

Prevodi:

sada treba

Kako koristiti "momento preciso" u rečenicama:

Mas nesse momento preciso de algum dinheiro para isso.
Sad mi je nešto potrebno kako bi se pripremio.
Tudo tem um começo e um fim... e é exatamente... o momento preciso.
Sve poèinje i završava se u vreme odreðeno za to i na pravom mestu.
Tudo tem um começo e um fim, que é exatamente o momento preciso.
Sve poèinje i završava se u vreme odreðeno za to.
Tudo começa e termina... no momento preciso.
Sve poèinje i završava se u pravo vreme i na pravom mestu.
Os monges gregorianos estudaram o céu e calcularam... o momento preciso deste evento.
Gregorijanski monasi su proucavali nebo. Izracunali su tacan trenutak tog dogadjaja.
Nesse momento preciso da história... Amélie tem a chave do enigma do desconhecido da cabine fotográfica.
Tačno u tom trenutku, samo Amelija ima ključ zagonetke misterioznog čoveka.
No momento, preciso acreditar no lado bom dele, Prue.
Samo stvarno moram da verujem u njegovu dobru stranu, Pru.
He/she escolheu as vítimas deles/delas com precisão, os assistiu meticulosamente, e he/she esperaram o momento preciso atacar, sempre mantendo um ar de paciência que nem o melhor no FBI eles poderiam penetrar.
Pažljivo je birao žrtve, neumorno ih slijedio i èekao na pravi trenutak za napad. Ponekad je bio strpljiv koliko nisu najbolji iz FBI.
E no momento em que Solomon Vandy caiu de joelhos era um momento preciso para tuas poderosas mãos.
l na devedeset stepeni Solomon Vendi pada na kolena, žustro udarajuæi njegovim snažnim rukama.
Eu sei, mas em nenhum momento preciso sentir que há um progresso certo.
Ok, ali neko vreme,... moram da osetim da se dešava neki napredak.
E, nesse momento, preciso do meu dinheiro para a bebida.
I sada æu.... Treba mi pare za alkohol.
Se fosse por mim, vocês viveriam aqui felizes por muitos anos, mas nesse momento, preciso da sua habilidade e sua inteligência.
Da je do mene, živjeli bi ovdje sretni mnoge godine, ali baš sada, trebam vaše sposobnosti i inteligenciju.
Mãe, nesse momento, preciso que fique aqui.
Mama, samo za sada, trebaš ostati ovdje.
Mas nesse momento, preciso que me dê esse espaço.
Ali sada moras da mi das malo prostora.
Neste momento, preciso que tente se lembrar.
Ali sad, moraš da se setiš.
Isso é um espírito preso capturado no filme, foi pego no momento preciso em que viajava desse mundo para o outro lado.
To je uhvaæeni duh, zarobljen na filmu, uhvaæen je u momentu kada je prelazio iz ovog sveta na drugu stranu.
Para determinar o momento preciso para voltar no tempo... para mudar o futuro.
Da pronaðem pravi trenutak u prošlosti u koji æu se vratiti, da promijenim buduænost.
Um momento, preciso imprimir uma coisa.
Samo trenutak, moram samo jos nesto da odstampam?
Vou lá e conecto manualmente ambos aparelhos... no momento preciso de sincronismo... com o contínuo espaço-temporal!
Uæi æu i ruèno æu povezati oba ureðaja u momentu sinhronizacije sa vremensko-prostornim kontinuomom.
Há coisas de que me lembro e outras que não, mas neste momento, preciso ver aquele carro.
Ima stvari kojih se sjeæam i onih kojih se ne sjeæam. Ali sada, moram vidjeti taj auto iznutra.
No momento, preciso efetivar possíveis medidas defensivas em que puder pensar.
U meðuvremenu moram poduzeti sve moguæe protumjere.
Mas no momento, preciso salvar a minha família.
Ali u ovom trenutku važnije je da spasem svoju porodicu.
E, neste momento, preciso de você para fazer isso comigo.
A sad, te trebam da uradiš ovo sa mnom.
Mas no momento, preciso saber o que está acontecendo com o Declan.
Ali sada stvarno trebam znati što se uistinu dogaða sa Declanom.
Advogado, neste momento, preciso da srta Channing para um aparte no balcão do bar.
U ovom trenutku moram da se konsultujem sa gðicom Èening kod bara. Koliko je samo zabavno.
No momento, preciso me focar nisso.
Moram da se fokusiram na to sada.
Você é uma Ferrari e ele é um Volvo, e neste momento preciso dirigir o Volvo.
Znaš, ti si kao Ferrari, a on je Volvo, a sada... Sada mi je potrebno voziti Volvo.
Ela me trouxe influência no momento preciso.
Kupio mi je uticaj baš onda kada mi je bio najpotrebniji.
Nesse momento preciso ganhar algum tempo.
Upravo sada trebam kupiti neko vrijeme.
Olha, sei que não te conheço tão bem, mas você parece ser uma boa pessoa, e no momento, preciso de um amigo.
Gledaj, znam da te ne poznajem tako dobro, ali èiniš se kao jako dobra osoba, a upravo sada, meni je stvarno potreban prijatelj.
No momento, preciso que descubra como os assaltantes estão roubando o material do Glades Memorial.
Upravo sada... Trebam li shvatiti Kako su otmičari uzimajući liniju na robu namjenskih Glades za Memorial.
Richard, sei que estou em dívida contigo mas neste momento, preciso cuidar de mim mesma.
Richarde... Stvarno si mi drag, ali... Sada se moram brinuti za sebe.
Mas no momento, preciso que você... Faça eu ficar bonita.
A ZA SADA, UÈINI DA JA IZGLEDAM DOBRO.
No momento, preciso ficar com minha família.
Trenutno samo moram da budem sa svojom porodicom.
E pelo que me lembro foi no momento preciso que Drago apareceu.
I po mom seæanju, taèno tada se Drago pojavio.
E, nesse momento, preciso que os empregue na ferrovia.
A sada si mi potreban tamo na železnici.
No momento, preciso salvar a Piper.
Sad sam morao da spasem Pajper.
Nesse momento, preciso pensar em maneiras de deter Tobias Church.
Управо сада, Морам размишљати о начинима зауставити Тобиас Цркву...
No momento, preciso que fique de olho na Hayes.
Сада, желим да припазити на Хаиес.
Esta foi a primeira evidência experimental de que o Big Bang existiu e o universo nasceu em um momento preciso, cerca de 14, 7 bilhões de anos atrás.
Ovo je bio prvi eksperimentalni dokaz da je Veliki prasak postojao i da je univerzum bio rođen u određenom momentu pre oko 14.7 milijardi godina.
0.84805202484131s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?